hiblog3k
22/02/2023
ladies and gentlemen, i bring you a new word in the english
language:
noquide /nəˈkwaiːd/ (adj): just
barely not perfect and therefore ruined, but you'll try
your best to go ahead with it anyway; in particular with
food
"John, your fries are noquide"
the pronunciation isn't exactly definitive, so go wild making up alternative pronunciations, but that's how i'd personally say it
came up with it this week after a conversation about gravy, and how gronings (my province's dialect) has a dedicated word for something, typically food, that is incredibly bad: glène. inspired by this, i came up with my own word in dutch (bijger), and the very next day i translated it into english as noquide
how the hell does that happen? well, the etymology boils down to a very heavy simplification of the phrase "not quite done", or "bijna gaar" in dutch. if you wish to translate it, you should follow this format
note that this is not a perfect synonym of parker square. parker square has a positive connotation (at least you tried), whereas noquide has a negative connotation (could've been better). i recognize that this could be toxic, but what are you gonna do, ban an idea? besides, it's up to you how you use the word
that being said, i encourage you to use the word noquide or its translations, even if that's a stupid thing to ask. hyped to see it pop up in the oxford dictionary by 2025